Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁炉
角落里。
Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁炉
角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在房间
角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道角落?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
愿将自己放逐到异国
角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
在一个角落里找到
钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角落里,一个动有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却时时布满
生活
每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
相信在世界上某个角落,总有人在等
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天国,可能听到
在人世间角落里
呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成块
木头,随后被遗弃在角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个角落,也拒绝去那里。这也适合
。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角落里那一只,是搞作曲
。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
们
足迹到达
宇宙
其他角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。