Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏,
要么去海边,要么去山里。
Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne
今年夏,
要么去海边,要么去山里。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一个很明显的名字时,则要么用名,要么用姓。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因此也有“要么自由要么死去”的说法。
Le résultat est soit très mauvais soit terrible.
检测结果要么很糟糕,要么很可怕。
Les trois fois que je l’ai vue, j'avais sommeil ou j'étais perdue ou triste.
这三次见面时,要么是犯困,要么是处
迷茫或者难受的时期。
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么是徳福斯,要么就是他本人。
Ou bien l'Iraq a coopéré, ou bien il n'a pas coopéré.
伊拉克要么已经遵守,要么没有遵守。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将文化和文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存
。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局的方法。
Le développement sera durable, ou il ne sera pas.
发展要么可以持,要么不可持
。
Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.
镇实现千年发展目标这场战斗要么成功、要么失败。
Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
你要么同一起,要么与
作对。
Soit nous avons un accord soit nous n'avons pas d'accord.
要么达成一致,要么
没有达成一致。
Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.
作为一个濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。
C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.
做决定的时刻要么是现,要么是永远没有。
On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.
此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits.
若干国家要么处于冲突状况,要么正摆脱冲突。
De nombreux Sahraouis déploraient la perte ou le vol de leurs papiers espagnols.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。
Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.
国际权力很少与人分享,几乎总是要么赢得要么失去。
La plupart des prisons et établissements pénitentiaires ont été reconstruits ou le seront prochainement.
多数监狱和拘留所要么已经重建,要么计划重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。