En outre, aucune preuve de l'existence de munitions biologiques remplis d'agents secs n'a été recueillie.
此外,没有找到有填了干
生物弹药
证据。
En outre, aucune preuve de l'existence de munitions biologiques remplis d'agents secs n'a été recueillie.
此外,没有找到有填了干
生物弹药
证据。
Ce dernier lui avait donné pour instructions de ne pas amorcer les bombes qu'il fabriquait.
约旦情报机构指示,他制造炸弹绝不能
填炸药。
On sait seulement que l'Iraq aurait rempli des obus de mortier d'agents antiémeutes et d'explosifs classiques.
据知道,伊拉克只是在迫击炮弹填了防暴物
和常规炸药。
Le projet 144 a participé à la production d'ogives de missile destinées à recevoir des agents de guerre biologique.
项目144涉及生产填生物
导弹弹头。
Ce produit est la partie principale de l'entrepôt de la fièvre, des matières premières conditionnées dans des entrepôts de chaleur.
本产品主要部分为一发热
,
填发热原材料。
Cette dernière a pris en compte les activités de mélange, de chargement et d'application intervenant dans l'utilisation de ce pesticide.
后者考虑到涉及使用农药混合、
填和应用活动。
Les armes comprenaient 25 têtes spéciales pour les missiles Al Hussein et 157 bombes aériennes R-400, remplies d'agents de guerre biologique.
这些武器包括25个供侯赛因导弹使用特制弹头和157枚
填生物
R-400
航空炸弹。
Sa première cible était une usine clandestine d'armement du Hamas, située à Sajaiyeh, où des explosifs et des armes étaient fabriqués.
第一个目标是哈马斯在萨杰耶赫秘密军火工厂,其中生产过爆炸
填料和武器。
L'établissement d'État Nasser a participé à la production de bombes aériennes R-400 devant être remplies d'agents de guerre biologique et chimique.
Nasser国营机构曾参与生产用于填生物和化学
R-400空投炸弹。
L'article 9 interdit la préparation et la mise à feu d'explosifs, à moins qu'une autorisation ait été délivrée à des fins d'extraction.
第9节禁止配制、填和引爆爆炸物,除非得到采矿或采石业
爆破许可。
Sauf si l'on sait très bien comment se servir d'un modèle d'arme particulier, il faut toujours supposer qu'une arme est chargée et dangereuse.
除非熟悉如何操作某种特定号
武器,否则必须假定武器已
填弹药,有危险。
Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères.
左轮手枪和自动填手枪;步枪和卡宾枪;半自动步枪;冲锋枪;和轻机枪。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余据伊拉克申报
填了炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素
生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
Le Comité estime toutefois qu'ils doivent faire l'objet du même coefficient d'amortissement que les éléments du système de défense aérienne LASS et recommande d'opérer un ajustement correspondant.
小组认为LASS防空系统组件折旧率也应适用于导弹
填器,所以建议做出相应调整。
La charge de propergol peut être augmentée et les blocs de moteurs et d'autres pièces essentielles importés peuvent être montés avec des sections de cellules fabriquées localement.
推进填能力可以增加,进口
发动机组和其它关键部件可以与本国生产
弹体部分一起使用。
Elles ne sont pas déployées dans les mêmes quantités que les mines antipersonnel et, à cause de leur taille et de leur contenu, elles sont plus faciles à détecter.
它们被部署数量并不像杀伤人员地雷那么多,由于其尺寸和
填
材料,容易探明。
Ce groupe a procédé à des modifications relativement simples, mais radicales, à savoir réduire la charge utile, augmenter la charge de propergol et modifier le système de guidage et de contrôle.
该小组采用改造概念相对简单,但很大胆,涉及减少导弹
有效载荷,增加推进
填能力,修改导弹制导和控制系统等。
Il en résulte un flou quant à la question de savoir qui est responsable de fournir et d'entretenir le matériel requis, y compris de recharger les extincteurs ou les batteries des détecteurs.
对于最初供应和维修设备必要能力由谁负责,包括在需要时由谁负责重新
填灭火器或警报器
电池,外地特派团没有明确
规定。
En ce qui concerne la production à des fins militaires, l'Iraq a déclaré que les têtes pour missiles Al Hussein et les bombes aériennes R-400 avaient été remplies d'agents biologiques sous forme liquide.
关于制成武器问题,伊拉克申报说,侯赛因导弹弹头和R-400
航空炸弹均
填了液态生物
。
Ainsi, en transformant le SCUD-B en missile Al Hussein, muni d'une charge de propergol plus importante et d'une ogive plus petite, on double la portée maximale d'origine du SCUD-B, qui est de 300 kilomètres.
因此,在把飞毛腿B导弹改造成阿尔-侯赛因导弹时,通过增加推进
填能力并减小弹头,飞毛腿B
导弹原来300公里
最大射程增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。