D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.
其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表

。
D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.
其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表

。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
几乎所有缔约方都表
,它们对预设排放系数是否合适表

。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表

。
L'Inde est préoccupée par la difficile situation humanitaire qui règne en Iraq.
印度对于伊拉克艰难的人道主义局势表

。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁表

。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央银行对法国巴
银行的行动表
了
。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国表
极为
这些众多囚犯和失踪人员的命运。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这一情况表

。
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方对召开这些会议的时间表
过很多
。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况增多表

。
On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.
有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解释后果表

。
Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.
我国代表团对多哈贸易谈判回合停滞不前表

。
Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.
委员会还对《刑法典》中现有的强奸定义表

。
Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.
委员会对女户主所处的特别困境也表

。
Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.
委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有的脆弱性也表

。
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
爱沙尼亚政府对女教授人数少表

,尽管其人数也在逐年增加。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表
严重
的是,男尊女卑的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Certains se sont préoccupés de ce que l'on n'y soit pas encore parvenu.
缔约国对于在普遍遵守方面未能取得进展表

。
Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.
委员会对于出生登记和婚姻登记不完善表

。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对学校教学大纲和课本中持续存在的陈规定型观念表

。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。