Quand elle passait, les paysans se découvraient, et les femmes tiraient leur plus belle révérence.
当她经过,农夫向她脱帽致礼,妇女们则鞠躬行礼。
Quand elle passait, les paysans se découvraient, et les femmes tiraient leur plus belle révérence.
当她经过,农夫向她脱帽致礼,妇女们则鞠躬行礼。
Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.
殴打同时加以反犹太主义
辱骂和纳粹式
行礼。
''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''
"啊!",另一个英国人说道,"从来没有想到像你这个打球
会为了路过
送葬车队脱帽行礼。"
L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.
中一个似乎在自得
乐得用手行走,而另一个在地上捡什
西,又好像是在向一位贵人行礼。
Quand il me voyait, il levait la queue en l’air et venait à ma rencontre. Puis il sautait comme un chien et nous reprenions le chemin de la maison.
我看着它时,它就把尾巴举起好像欢迎我。然后,它像狗一样行礼,于是我们一起踏上回家路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。