Je le voyais à la queue du défilé.
我看到在行
。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到在行
。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多朋友加入我们环球行
!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行式
计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广厂商加入到我们
合作行
。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行中,
们走在
面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随退出提案人行
。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其国家也加入我们
行
。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我们还欢迎其国家加入提案国行
。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
说,毛里求斯已加入提案国行
。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其伙伴将加入我们
行
。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困行
。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国行
。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入到发展此类信息行
中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国行。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国行
。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我们行
。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家行
。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟加拉也加入该决议草案提案国行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。