On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲平日里做
。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲平日里做
。
Il est puni parce qu'il a fait une bêtise
因为做了一件,
被惩罚了。
C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个傻瓜,总是做些
。
Cette folie leur a coûté la vie.
这桩送了
们
命。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生一切全都是因为
干
。
Elle est spécialiste de ce genre de gaffes.
〈转义〉〈口语〉她专门干这种。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲。
Vous pensez pas que vous avez fait assez de mal comme ça ?
你不认为你己干了很多这样吗?
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种您居然毫无反应, 我真佩服。
Comme gaffe, ça se pose là!
要说, 这可够绝
!
J'en ai marre de tes bêtises.
我对你受够了。
Voici un exemple de sa bêtise.
且举一例说明干
。
Israël s'est engagé dans une aventure militaire sans précédent qui le hantera à jamais.
以色列做了一件令人不易忘怀空前
军
。
Quelle bagatelle, répondit-elle. Moi, qui n"en ai pas encore quarante ans, j"en ai fait plus de mille.
“那算不了什么。” 阿尔努回答,“我今年还不到40岁,可是已做了千余件。”
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次地希望你当个贼,因为偷东西总有个限度,而干则是永无止境。"
Son titre est repris de l'expression populaire « faire les 400 coups », faire toutes les bêtises possibles.
意思是做所有可能,和打孩子没关系。
C'est un monument de sottise.
这简直是天大。
Il n'en fait jamais d'autres.
尽干这些
。
Sa démission est une absurdité.
辞职是件
。
C'est un monument de bêtise.
这是件天大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。