Les oeuvres d'art sont-elles des réalités comme les autres ?
艺品是否为与其它现实一样
现实?
Les oeuvres d'art sont-elles des réalités comme les autres ?
艺品是否为与其它现实一样
现实?
Il recherche avec passion le parfait dans les œuvres d'art.
以满腔热情探寻艺
品中
完美。
Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.
用色彩、图案、图片和艺品来装饰浏览器。
Comme tout ce qui compte dans la vie, un beau voyage est une œuvre d'art.
(Anonyme) 就象生命中一切重要之事那样,一次美妙旅行就是一件艺
品。
En Corée, les œuvres d'art et la recherche universitaire ne sont pas censurées.
在韩国,艺品和学
研究不需要接受审查。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里艺
品“公共钱包”。
En conclusion, on peut resentir les esprits bien differents et souvent identiques des peuples par leurs representations artistiques.
那么结论就是一个精神反映在艺
品中,而从不同
艺
品,我们可以体会到不同
不同精神。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
品大多表现中国
题材, “
、个性、和谐、共生”是XXX先生
创
主题,也是
艺
品
灵魂。
Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).
这些理论家只把艺品当
检验精神分析、符号学、社会学等方法
分析对象。
Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.
见关于保护文学和艺品
伯尔尼公约第6条之二。
En outre, le Ministère des travaux publics apporte une contribution précieuse avec l'installation d'œuvres d'art dans les espaces publics.
该部在公共场所安装了艺品,做出宝贵
贡献。
Or la première interrogation, en ce qui concerne ces nouvelles approches, concerne évidemment la forme matérielle des œuvres.
亦或者,对于那些关注新研究角度人们
第一个疑问一定是关于艺
品
物质形式(就是表现形式,外在形态)。
Ils sont donc à tout moment l'expression la plus riche de l'esprit et du travail des mains de l'homme.
因此它们在某个特定时间和特定
地点最高地综合表达了人
思想和人工艺
品。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会
摄影
品和各个土著艺
家
艺
品。
Les œuvres artistiques et culturelles chinoises suivent principalement le courant dominant de propager les sentiments nobles et la vertu traditionnelle.
中国人主流文化艺
品,通常弘扬
是崇高情操和传统美德
主旋律。
Tout son travail naît d'une pratique corporelle de la danse et des expériences apportée par ses différents voyages de recherche.
她艺
品来源于舞蹈
身体实践,来源于丰富
游历探索所带来
体验与灵感。
Tout citoyen avait droit à la création, à la protection et à la jouissance de ses œuvres intellectuelles et artistiques.
所有公有权创造、保护并享有其文化和艺
品。
Paysages manufacturés est à la fois une œuvre d'art et une réflexion sur l'industrialisation, la mutation des paysages et la condition humaine.
是一部艺品,也是对工业化、风景转变和人类状况
反思。
Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.
为艺家和收藏者构筑起交流
平台,并积极介绍和展示优秀
艺
品。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺品中
这种永不休止
延续性足以证明
品本身要远比一个总统
话持续得更为长久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。