Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
Elle a choisi le travail le plus pénible.
她选择了最艰辛的工作。
L'annee 2008 s'acheve. Elle a ete rude.
2008年行结束。这是艰辛的一年。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。
Son image change doucement mais le chemin paraît encore long et laborieux.
印象可以慢慢改变,但是道路曲折艰辛。
Le pouvoir obtenu grâce à ses propres efforts pèse beaucoup plus lourd.
通过艰辛的斗争获得的权加有效。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Cette leçon, la République de Corée l'a apprise à ses dépens.
对大民国来说,这是我们通过艰辛经历得到的一个教训。
La pauvreté et les difficultés continuent de s'accroître en conséquence du déclin des conditions socioéconomiques.
由于社会经每
愈下,贫困和艰辛进一步加剧。
Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.
政治前景是暗淡的、充满艰辛的。
Quant aux pauvres, nul ne souhaiterait vivre les épreuves qu'ils connaissent quotidiennement.
穷人每天生活的艰辛是没有人想要经历的。
De même, elle a démontré que préserver l'efficacité de la Convention est une lourde tâche.
同样,他显示维持公约的持续有效需要付出艰辛努。
Avec la pauvreté, le chômage et les offensives militaires, les conditions de vie sont dures à Gaza.
贫困、失业和军事袭击使加沙人民生活艰辛。
Après tant d'années d'épreuves, les Iraquiens méritent de connaître la paix, la stabilité et le progrès.
在历经多年艰辛之后,伊拉克人民应该得到和平、稳定与进步。
Leurs vies étaient souvent marquées par des épreuves, par le besoin et par la séparation familiale.
他们的生活打上了艰辛、贫困和家庭分离的烙印。
Les difficultés qu'ils connaissent sont dues au blocus économique, commercial et financier que leur imposent les États-Unis.
他们所经受的各种艰辛都是因为美国在经、商业和金融方面实行封锁所致。
Ces actions ont restreint les activités économiques des Palestiniens et aggravé leurs épreuves dans la vie quotidienne.
以色列的这些行动制约了巴勒斯坦人的经活动,加重了巴勒斯坦人日常生活的艰辛。
Le Président (parle en anglais) : l'Organisation des Nations Unies a traversé une année très difficile.
主席(以英语发言):联合国走过了非常艰辛的一年。
Malgré les épreuves qui ont durement frappé le pays pendant l'été, c'est cette volonté qui l'a finalement emporté.
虽然该国夏季遭受了艰辛,但是这一愿望最终占据上风。
Il existe des critères qui pourraient être appliqués pour mesurer la valeur d'un emploi et son degré de pénibilité.
有标准可以用来衡量工作的价值和所需付出的艰辛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。