La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
仰自
也应当同实施
仰
自
携手并进。
La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
仰自
也应当同实施
仰
自
携手并进。
Les menaces visant la liberté d'expression et d'opinion et les médias demeurent extrêmement préoccupantes.
言论自和意见自
以及媒体
威胁等问题仍然令人严重关切。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自道。
Notre société est vibrante de libertés et d'activités.
我国社会充满了自和活力。
L'option de la libre association est aussi inacceptable.
自联合
选项也无法接
。
Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.
古巴人民已为获得自作好准备。
De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.
行使种自
时要求负责和问责。
L'option de la libre association est tout aussi inacceptable.
自联合
选择也不能令人接
。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自贸易区。
Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭可自决定讯问证人
方式。
La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.
《博茨瓦纳宪法》保证仰自
。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自在任何经济体中都至关重要。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
取决于某些部门
现有自
化程度。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
些行政规定也阻碍行使结社自
权利。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄罗斯工会自
到严格限制。
Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.
剩下四个军区尚未允许充分
行动自
。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产全部自
。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自化
很大
部份是自主实现
。
La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.
贸易自化是全球可持续发展
动力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。