J'étais un des leurs, un familier.
曾和他
是
己
, 是熟
。
J'étais un des leurs, un familier.
曾和他
是
己
, 是熟
。
Tu va en France seul ou avec quelqu’un?
你去法国己一个
还是和某些
一起?
Vous êtes des nôtres.
您是己
。
Il est des nôtres.
他是己
。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督己计划的
交流。
L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.
把一个己的执着永远放在心里。
Ils auraient également prétendu avoir des relations dans la police.
据报告些
声称在警察里有
己的
。
Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
爱就是喜欢另一个胜过
己。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对己命运满意的
。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
舍得付出
己情感的
会爱,也
会被别
爱。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
符合塞族
己的利益。
En fin de compte, le succès du Timor oriental dépendra des habitants eux-mêmes.
东帝汶的成功最终取决于东帝汶己。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别的手段来掩饰
己缺点的
,是可耻的。
Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !
给每个
己留一片
样的世界,
样的生活就是美好的生活!
Au Malawi, nous avons pris la responsabilité de développer nous-mêmes notre pays.
马拉维
己已经负起发展
国的责任。
Il relève de la libre volonté de chacun.
● 是根据一个己的
由意志从事的。
Bien sûr, la responsabilité en incombe en premier lieu aux Timorais de l'Est eux-mêmes.
当然,方面的责任首先在于东帝汶
己。
La plainte a été rédigée par l'auteur lui-même et en des termes non juridiques.
申诉书是由作为门外汉的提交己起草的。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个按照
己的意愿行事,
考虑后果。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪的女想找
给
己画个肖像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。