Il a fait une radio au bras.
他给
部拍了X光片。
一部分) poitrine; sein
部) sein.
部) buste
部很美。Il a fait une radio au bras.
他给
部拍了X光片。
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
名军人触摸她
部,但没有
她去触摸他。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右
部有内层皮肤出血。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他
祖父试图帮助他,也被击中头部和
部。
L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.
其中一名农民两次对de Souza先
开枪,打伤他
部。
D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.
据消息来源说,她是被勒死
,她
尸体
部有刀伤。
Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.
在
次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁
Nidal al-Amsi
部中弹,伤势严重。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打中
部。
Elle a de la poitrine.
她
部丰满。
Le gardien aurait ensuite tiré plusieurs coups d'avertissement avec son fusil d'assaut touchant M. Tanev à la poitrine.
然后,该名看守用冲锋枪数次呜枪警告,打中了Tanev先

部。
Ces taux élevés de mortalité et de morbidité sont des conséquences directes de la militarisation de l'île.
同时还出现了一种男童与女童
部涨大
怪症,此病
高死亡率与高发病率是该岛军事化
直接后果。
Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.
Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手
枪击,头部、
部和腹部被击中。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、
部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
个巴勒斯坦出租汽车司机
部中弹,稍后死于枪伤。
George Sportas, 86 ans, habitant du quartier de Gilo, a été gravement blessé à la poitrine, mercredi après-midi, devant son domicile.
一名86岁
Gilo区居民George Sportas星期三下午在自己家门口被击中
部后受了重伤。
En outre, il est déclaré dans ce rapport que ses blessures consistaient en un coup de couteau à la poitrine.
此外,该报告还称,他
伤系
部刺伤。
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.
他
舌头和身体上可以看到所縫
针线,而且有一道从
部到腹部切开
口子。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar在
部中弹以后死亡。
Débordant de douceur, il est à porter sans modération. Le pull polaire à col montant zippé, imprimé hauteur poitrine. Finitions bord côtes.
柔软舒适,穿着个性十足!高领拉链开衫,
部印图,罗纹边。
Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.
波希米亚风格!带有银线
全棉罩衫,圆领泡泡长袖,
部打褶,小纽扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。