Il a un appétit de loup.
他口很大。
Il a un appétit de loup.
他口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天口真
!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝口大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的口我不怀
。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
天的漫步
我们带来
口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者对亚洲金融资产的口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济的投资口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有口——我们有吃饭的
口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
她今天口真
!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天口真
!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人的口,特别是触伤
外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为讨
王上,他平生最倒
口的
次故作姿态罢
。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,口也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱的贪婪口的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人的口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。