Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物多式联
公约第一条。

票Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
联合国国际货物多式联
公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式联
涉及到按不同

方式进行
。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式联
规则
研究。
L'IMMTA est donc d'avis qu'il s'agit là d'un objectif louable.
因此,多式联
协会认为这
一个可取
目标。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
这些走廊养护不足,技术指标
后,多式联
互联性差。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货
代理人作为多式联
经营人(MTOs)提供门到门服务。
Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le rôle de transporteur.
在这种情况下,从托
人
角度看,多式联
经营人担

承
人
角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le rôle de chargeur.
而从实际承
人
角度看,多式联
经营人则担
托
人
角色。
Ces facteurs ont tous contribué à accroître le rôle des ETM dans le processus commercial.
这些因素都促使贸易过程中越来越依靠多式联
经营人。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应
重视促进多种方式联
。
C'est dans ce contexte que le projet de convention de la CNUDCI a été examiné.
在这方面,多式联
协会会议研究了贸易法委员会公约草案。
L'approche multimodale pourrait toutefois avoir une incidence sur différentes parties du projet de convention.
多式联
做法可能会影响到公约草案
各个部分。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应
重视促进多式联
。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式联
或门到门
就
一个重要
例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类

多式联
一个特殊类别。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一
法律制度管理多式联
产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式联
框架协定》草案。
De plus, certains pays s'étaient aussi dotés d'une législation propre sur le sujet.
有些国家颁布了自己
多式联
法律。
Cela est particulièrement important compte tenu du large champ d'application de ces lois et réglementations.
这一点特别重要,因为这些法律和规章
适用范围很广,涵盖往来于某个国家或区域
国际多式联
合同。
Les ports secs sont intimement liés à la promotion du transport direct.
陆港与促进联
概念
紧密联系
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。