Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份翔实的文件值得一看。
Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份翔实的文件值得一看。
Leurs exposés ont été très informatifs et très clairs.
他们的,
翔实清楚。
Nous remercions le Secrétaire général de son rapport riche d'informations.
们感谢秘书
翔实的
告。
Je tiens aussi à remercier Mme Hoppe pour son exposé instructif.
还要感谢霍普女士的
翔实的
。
De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.
所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。
Il remercie le Sous-Secrétaire général pour ses réponses riches d'informations.
他感谢副秘书作出了
翔实的答
。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
要首先感谢阿什当勋爵提交全面翔实的
告。
Le présent rapport contient des informations complémentaires, liées au contexte de la mondialisation.
告提供了全球化背景下更为翔实的资料。
Je voudrais remercier M. Zannier pour son exposé complet et détaillé.
要感谢赞尼尔先生
翔实和全面的
。
Nous le remercions de son rapport instructif, opportun et très clair.
们感谢他翔实、及时、十分清晰的
。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小组的告经过了非常扎实的研究,非常翔实。
Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.
该告既丰富又翔实,载有非常有益的信息。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
国代表团认为这是一份有理有据、
翔实的
告。
Elle a été rejetée pour plaintes sans fondement et données insuffisantes.
建议被回绝,理由是指控不够翔实,缺乏数据资料。
Nous remercions M. Kai Eide de son exposé riche en informations de ce matin.
们感谢凯·艾德先生今天上午
翔实的
。
Nous remercions également le Commissaire Lamamra pour sa déclaration pleine d'enseignements.
们还要感谢拉马姆拉专员作了
十分翔实的发言。
Je voudrais également remercier M. Robert Serry de son exposé important.
也谨感谢罗伯特·塞里先生的翔实而重要的
。
Nous voudrions toutefois exprimer notre reconnaissance pour leurs déclarations utiles et fort instructives.
但们仍要对他们的有益和翔实的发言表示感谢。
Les délégations ont salué la grande qualité du rapport et le contenu informatif de l'introduction.
告质量高、导言
翔实,因此受到代表团的赞赏。
Nous sommes reconnaissants à M. Morris de son exposé extrêmement instructif et utile.
们感谢莫里斯先生所作的非常翔实和有益的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。