Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏,乃是精确性。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏,乃是精确性。
Il manque la partie principale de notre belle turbine!
它缺乏主要部分,我们美丽
涡轮!
Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
然而,所缺乏是执法
能力和意愿。
La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.
能源缺乏妨碍这个国家
工业快速发展。
En ce qui concerne l'Afrique, il manque surtout une vision claire de son avenir.
洲,所缺乏
是其未来
清晰远景。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断标准。
Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.
她询问缺乏成效原因是
是因为资源
缺乏。
Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.
他缺乏管理企业方法。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致学生只会站在自
度思考。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻想者,而且是个缺乏远见人。
La police manque toutefois d'équipements de base.
但是,警察缺乏基本装备。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是缺乏准备造成。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏总体了解。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员会关注是缺乏一个部际
协调机制。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到问题通常是缺乏合格
女翻译。
Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.
许多国家报告缺乏合格工作人员。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.
如今备灾仍然缺乏足够资金,使人不安。
L'absence de progrès en Afrique a été soulignée par le Groupe de haut niveau.
高级别小组强调了洲缺乏进展
情况。
La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.
经常使用干果可以避免维生素缺乏哟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。