La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获
通过。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订建议205获
通过。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过公证才能生。
Les maisons avaient été grossièrement rénovées mais étaient en mauvais état.
房屋只经过基本修缮,状况不佳。
Les maisons avaient été quelque peu rénovées mais étaient en mauvais état.
房屋经过基本修缮,但状况不佳。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们申请经过审议并最终
准。
Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.
但些举
率还需要经过评价。
Le financement des entreprises privées doit passer par les banques de développement.
私营企业筹资应经过开发银行。
Souvent, ces femmes n'avaient même pas été condamnées ou traduites devant un tribunal.
女犯往往没有经过判刑,甚至都没有出庭。
La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.
交付燃料并非都经过质量保证检查。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有最后决定应该经过行政和司法审查。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公开。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
诚然,建立国内存在要经过政府同意。
Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté sans être mis aux voix.
经过口头修正决议草案未经表决获
通过。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年僵局,去年出现了一个积极动向。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他希望本决议草案能够不经过表决获通过。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送克伦邦前线。
Après un contrôle d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.
经过身份核查之后,据说他被带Baraki军营。
Après de nombreuses discussions et consultations, le Comité n'a pas accédé à cette demande.
经过广泛协商之后,委员会没有同意一请求。
Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.
相关条例经过修改将些同居伙伴归类为配偶。
Ces ajustements ramènent le montant recommandé à USD 875 300.
经过调整,建议额下降为875,300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。