Elle a expliqué qu'ATD quart monde avait organisé un débat sur les questions de la pauvreté entre des personnes vivant dans la pauvreté et des universitaires.
她谈到了第四世界扶贫国际运动如何在贫困问题上
织
活在贫困中的人
学术界开展对话。
Elle a expliqué qu'ATD quart monde avait organisé un débat sur les questions de la pauvreté entre des personnes vivant dans la pauvreté et des universitaires.
她谈到了第四世界扶贫国际运动如何在贫困问题上
织
活在贫困中的人
学术界开展对话。
La loi sur l'égalité entre les sexes interdit la discrimination dans toutes les sphères de la société, y compris la vie professionnelle et la vie des organisations.
《性别平等法》 禁止社会各领域的歧视,包括工

织
活。
À son prédécesseur, S. E. M. Harri Holkeri, je voudrais adresser mes sincères et chaleureuses félicitations pour la compétence, le dévouement, l'efficacité et l'autorité dont il a fait preuve dans l'accomplissement de son mandat, si riche en événements importants pour la vie de notre Organisation.
我要对他的前任哈里·霍尔克里先
表达对其在整个任期中表现出的能力、奉
、

权威的最真诚
热烈的祝贺,他的任期中充满了本
织
活中的重要事件。
Loin de devenir une routine, notre rencontre annuelle constitue le temps fort dans la vie de l'Organisation en ce qu'elle offre à chaque État Membre, à travers un débat franc et constructif, l'occasion d'apporter sa contribution à l'édification de la paix et de la sécurité indispensables à un développement juste et durable de nos pays.
我们的年度会议不但没有成为例行事件,反倒变为该
织
活的致高点,因为它通过坦率
建设性辩论向各成员国提供了建设
平
安全的机会,这对于我们国家的公正
持久发展必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。