Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
位红衣主教
权力很大,他可以为所欲为。
C'était un égal que ce chaussetier, qui venait de tenir tête à monsieur le cardinal !
个袜商刚才竟敢顶撞红衣主教大人,可真是
个势均力敌
对手!
On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.
因此,红衣主教突然大煞风景驾临给格兰古瓦造成
效果如何,我们现在便可想而知
。
D'ailleurs le cardinal s'en fût peu ému, tant les libertés de ce jour-là étaient dans les moeurs.
何况红衣主教听不会有动于衷
,
天恣意放肆妄为本是风俗习惯。
Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.
“演下去,演下去。”红衣主教应道。“我无所谓。我可以利用个时间念念日课经。”
Croix-Dieu ! monseigneur le cardinal, dit Coppenole sans quitter la main de Clopin, c'est un de mes amis.
“他妈!红衣主教大人!”科珀诺尔仍然握着克洛潘
手,说道:“
是我
位朋友。”
Le Cardinal Silvestrini a estimé que les relations de l'Église catholique avec les orthodoxes s'amélioraient progressivement.
红衣主教Silvestrini认为,天主教和东正教会之间关系正在逐步改善。
Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.
,当时
观众全然不知,只是看见红衣主教对
个病容满面、酷似弗朗德勒典吏
人物那样彬彬有礼,感
十分惊奇。
Nul ne bougeait du cardinal, de l'ambassade et de l'estrade, unique centre de ce vaste cercle de rayons visuels.
没有个人把视线从红衣主教、御使团和看台上移开:看台成
各个视线辐凑
巨大圆圈
唯
圆心!
Il fallut bien se résigner des deux parts. Cependant l'auteur et le public en gardèrent longtemps rancune au cardinal.
确实只得迁就两部分人。可是作者和观众却对红衣主教都怀恨在心。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教听,纵声大笑。
Ce fut une faute. Guillaume Rym tout seul eût escamoté la difficulté ; mais Coppenole avait entendu le cardinal.
下子可出
差错。要是吉约姆•里姆独自
个倒可以掩盖过去,可是科珀诺尔已经听
红衣主教
话
。
À bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.
“打倒朱庇特!打倒波旁红衣主教!”罗班•普斯潘和高坐在窗台上其他学子大喊大叫。
Le cardinal s'arrêta un moment sur le seuil de l'estrade.Tandis qu'il promenait un regard assez indifférent sur l'auditoire, le tumulte redoublait.
红衣主教在看台门槛上停
片刻,目光相当冷漠,慢慢环视着观众,全场
喧闹声益发猛烈
。
Commencez tout de suite, reprit l'autre. Satisfaites le populaire. Je me charge d'apaiser monsieur le bailli, qui apaisera monsieur le cardinal.
“马上开始吧。”那位说。“快满足群众
要求。我负责去恳求典吏息怒,典吏再去请红衣主教大人息怒。” 朱庇特松
口气。
Il n'y avait donc ni haine du cardinal, ni dédain de sa présence, dans l'impression désagréable qu'elle fit à Pierre Gringoire.
所以说,皮埃尔•格兰古瓦对红衣主教大人驾临不愉快印象,既无怨恨,
不藐视。
Cependant tout n'était pas fini pour ce pauvre cardinal, et il devait boire jusqu'à la lie le calice d'être en si mauvaise compagnie.
但是,对于可怜红衣主教来说,事情并没有
此结束,与
般没有教养
人为伴,看来
杯苦酒非饮
底不可
。
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国王经常带着嘲讽神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己
火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。
Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.
民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。