Je te promets le secret, tu peux me faire confiance.
答应为你保密,你可以相信
。
敲了几下门,但没人答应。
答应立即回复。
请求
。
敲了几下门, 但没人~.

.Je te promets le secret, tu peux me faire confiance.
答应为你保密,你可以相信
。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答应
向您介绍
父亲。爸爸,
向您介绍

教师,杜布瓦夫人。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
答应给他相片,并送他一件Polo恤。这个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !
Lancelot 答应一年内与
在此作战!今

后一
!
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱
,难道这就后悔了吗?
Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.
但Raymond这人不答应,说这事得由Grumiaux自己处理。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
无论如何
不会答应此事。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
敲了门, 但没人答应。
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
他
注意似乎已经打定,可
他还
答应重新加以考虑。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
请他上咖啡馆喝一杯,他不假思索就答应了。
Ses amis sont pas d’accord et demande de l’argent mais il accepte .
他
朋友不答应并找
要钱.但
他答应了.
Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.
答应下周把钱还给你。
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾答应
要来
,你却办不到!
Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.
深信他会做答应
事情。
Marie a promis de venir le plus tôt possible.
玛丽答应尽可能早点来。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要
你答应做
朋友,
生活将充满阳光。
L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.
提交人答应提出这一要求。
Il a alors clos l'entretien en me promettant d'en parler au Président.
后来谈话结束时,他答应
他会找总统谈一谈。
J'avais promis que j'apporterais des modifications à la révision 2.
曾答应将对第二次修订稿作一些改动。
Le montant total engagé jusqu'ici atteint presque 13 millions d'euros.
迄今已答应支付
总额几乎达到1 300万欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。