Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制族歧
,尊重文化差异。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制族歧
,尊重文化差异。
Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.
马丁路德金投入毕生的努力与族歧
做斗争。
On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.
我们不能有族歧
,
也是
。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这没有
族歧
的友谊。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生组织认为,上述因素根源于族歧
。
Le Comité sur l'élimination de la discrimination raciale se compose de 2 femmes et 16 hommes.
消除族歧
委员会有2名女性成员,16名男性成员。
Enfin, il a donné des renseignements sur les accords régionaux de gestion des migrations.
爱尔兰政府提到它给消除族歧
委员会的第二次定期报告(CERD/C/460/ Add.1)中的情况。
Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.
族主义和
族歧
报告中出现的有关缅甸民族状况的资料完全是不公正的,是受到政治因素的操纵,决不应该这样做。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《法》
令禁止一切
族歧
。
La situation du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale est meilleure à cet égard.
消除族歧
委员会在这方面的情况就比较好。
Disparités sensibles entre des indicateurs socioéconomiques reflétant la pratique d'actes de discrimination raciale préoccupants.
经济社会指标方面存在的重大差别,表存在着严重的
族歧
格局。
Le Bureau a enregistré au moins 70 cas de discrimination ethnique effective ou suspectée.
办事处登记了多达70个族歧
或可疑
族歧
案件。
D'une manière générale, la discrimination religieuse prenait semble-t-il le pas sur la discrimination raciale.
他发现,总的来说,有一个从族歧
向宗教歧
转变的趋势。
La discrimination raciale, les crimes motivés par la haine et l'intolérance y seront explicitement interdits.
将白禁止
族歧
、仇恨犯罪和不容忍。
Nous collaborons notamment avec le Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale.
我们还在同联合国消除族歧
委员会等一道进行工作。
Ils sont partie à la Convention et appuient ses objectifs.
美国是《消除一切形式族歧
国际公约》的缔约国,支持公约的目标。
Il a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.
Paleologo先生说,只有追究族歧
肇事者的国内措施还不够。
Ils avaient également le sentiment que la charge de travail du Comité était trop lourde.
它们还认为,消除族歧
委员会的工作量太大。
Il a recommandé de revoir les procédures et d'accroître les responsabilités des rapporteurs par pays.
它建议审查消除族歧
委员会的报告程序并增进国别报告员的责任。
M. Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶内先生还警告说,要防止出现新型的族歧
现象。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。