Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
纽伦堡法庭已经确
项原则,此后,
项原则多次得到确认。
Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
纽伦堡法庭已经确
项原则,此后,
项原则多次得到确认。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大使谈到的情况确
了
方面的联系。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

工作是对确
和平的条件的

接的贡献。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
就是我们希望确
来为人类服务的
个远景。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确
与部队派遣国合作的框架。
Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.
那将是非常、非常不幸的,并且可能确
个危险的先例。
Le secrétariat développerait également les fonctions techniques et de communication.
书处还将确
技术、通信和外联职能。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
些委员支持提到与
义务相关的各个不同时间段,但批评
规定中所用的术语(义务的“确
、内容、实施和效果”)。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确

优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确
了

族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
还应当考虑在
条约之下确
的义务与其他义务之间的关系。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
些国家把它们自己的、现在已经牢固确
的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》的确
是
项主要成果。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修订确
了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间。
Si l'État partie protégeait réellement les femmes, il ne serait pas requis d'établir sa responsabilité.
如果缔约国对妇女提供了有效保护,就不需要确
国家责任。
Ce n'est effectivement pas la pratique du Rapporteur spécial qui, en soi, établit sa compétence.
特别报告员的做法本身并不确
其职权,
当然是正确的。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
项重要的协议正式确
了伊拉克境内业已存在的对于联合国的安全安排。
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
习惯上,条约都要确
各自的修正程序。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确
各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每
个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是
个已经确
的事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。