Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.
这种情况是长期暴力冲突造成破个表现。
Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.
这种情况是长期暴力冲突造成破个表现。
L'Indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en pâtit.
印度尼西亚是个受气候变化影响和破
国家。
Parmi les bâtiments détruits durant les attaques figurent également des écoles de l'Office.
在袭击遭到破
还包括近
救济工程处兴建
学校。
La première estimation des dégâts du cyclone s'élève à 850 millions de dollars des États-Unis.
对飓风造成破
初步评估认为,损失约为8.5亿美元。
L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.
因为对生命热爱要比泯灭人性,带来耻辱和造成破
战争更有力量。
L'avidité est un autre facteur nuisible à la paix.
婪是破
和平
另
个因素。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破性
和不合作
。
Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.
迫切需要有效处理这种破海洋
做法。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生破停火
行为。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破性
危险行为。
La question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région.
我们区域另外个破
稳定
主要根源是
题。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃这些最不人道、最具破性
武器。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转这些消极、具有破
性
动态。
La vulnérabilité de la région des Andes face aux catastrophes est reconnue dans le rapport Sachs.
Sachs报告确认了安第斯地区易受灾害破情况。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破力
全国性灾难
打击。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它是削弱和破真正
民族和解进程
个因素。
Nous avons tous ici constaté les dégâts.
我们都看到了造成破
。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破了决议
宗旨。
L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.
决不能破该法庭
程序。
En fait, ce type de programme entraîne la disparition des relations et coutumes traditionnelles.
事实上,强加于人这种住房破
社区
传统关系和习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。