Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围
房屋全都显得
了。
又
) petit; bas

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围
房屋全都显得
了。
C'est une époque d'hommes grands aux esprits petits; de bénéfices vertigineux et de rapports superficiels.
当今世界
长高了,但灵魂更
了;利润更大了而
关系更浅薄了。
Il n'est pas des plus petits.
他不算最

。
Pis encore, ces syndicats lilliputiens sont divisés entre eux et ont tendance à se structurer par branche.
更糟糕
是,这些本已十
“
”
法国工会之间还存在
歧,甚至有将自身作为
支机构进行重组
趋势。
Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.
大草原造就了这些
精干、不
不挠
个体,因他们以
此
身体条件而存活。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑
,身材


,体态有别
,肤色各异
。
Napoleon a parle:"Si quelqu'un pense que je suis moins haute qu'il,je vais couper ta tete pour reduire l'ecart."
“
果谁认为我比他
,那么我便把他
头割下来,以消除这个差距。”
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成年后更易出现身材

情况,学习成果较差,也更易生出较
婴儿,营养不良还往往与成年后较低
经济地位相关联。
Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.
在对老鼠和兔子进行实验室研究时发现,久效磷引起母体毒性和发育中毒影响(
症),但在低剂量时,不会产生任何严重
畸形。
Autre fait préoccupant, 39 % des enfants de moins de 5 ans souffrent d'un retard de croissance (signe de malnutrition chronique), tandis que la malnutrition sévère touche 40 % des enfants dans 9 districts sur 15, d'après l'Organisation mondiale de la santé.
另一个令
担忧
调查结果是,根据世界卫生组织
估计,有39%
5岁以下儿童患有
症(长期营养不良
一项指标),在15个州中,有9个州
儿童严重营养不良率超过40%。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转
损伤,包括成年后身材
、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良
比率低于男孩:体重不足
女孩为25%,男孩为35%;身材

女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。