Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国
部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。