Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.
美国每年死于癌的
口超过56万;每年有125万新
患;每年死于肺癌的大约有16.6万
;今日生存的美国妇女每三
中有
、男子每二
中有
其
生中会染某类癌
。
Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.
美国每年死于癌的
口超过56万;每年有125万新
患;每年死于肺癌的大约有16.6万
;今日生存的美国妇女每三
中有
、男子每二
中有
其
生中会染某类癌
。
L'accès aux soins, au traitement et à l'appui appelle des améliorations sur deux fronts.
尤其是,要让患得到护理、治疗和支助,就需要
两个方面加以改善。
Certaines données montrent que les cas de paludisme ont diminué dans 7 pays africains.
有证据显示,7个非洲国家,疟疾
患有所减少。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上患者的情况也差不多,只有42.3%的患
儿童引起医疗注意,
要是
公共保健中心看
(占80%)。
Ces établissements ont accueilli 3,3 millions de patients.
这些设施接纳了330万次患访问。
La Zambie coopère également avec d'autres gouvernements pour s'attaquer à cette pandémie.
赞比亚解决这
患问题方面还同其他政府合作。
Environ 63 % des cas de sida affectent des femmes.
有记录的滋
患者为女性。
Pour les patients avec des troubles gastro-intestinaux s'engage à fournir professionnelle, systématique et un service de qualité.
致力于为胃肠患者提供专业,系统,优质的服务。
L'incidence et la prévalence sont inférieures à 0,33 %, soit entre 70 000 et 100 000 cas par an.
滋
/
滋
的患者比例低于0.33%,每年有7万至10万个
患。
Elle a déjà fonctionné pour le paludisme, fléau qui tue un enfant toutes les 30 secondes.
它防治疟疾这个每30秒钟就夺去
名儿童生命的
患方面发挥了作用。
Les chiffres récents sur la tuberculose indiquent que plus de 60 % des nouveaux cas sont des femmes.
关于结核的最近数字显示,60%以上的新
患为女性。
Ces nouvelles installations permettraient de traiter de nombreuses maladies graves à l'intérieur du territoire plutôt qu'à l'extérieur.
有了这些新设施,许多重患者将可以
本地得到治疗,而不必离开群岛去治疗。
Cela veut dire gérer de 10 à 20 % du volume client dans certains pays où nous travaillons.
这意味着我们开展工作的
些国家,将有10%到20%的
患得到服务。
En outre des ambulances transportent les patients gravement malades vers des établissements plus importants dans les zones urbaines.
此外,城市地区有救护车可以将重
患者运送到规模较大的医疗机构。
Depuis longtemps, les volontaires jouent un rôle dans le développement de nouveaux services en réponse aux besoins humains.
志愿员
向都参与发展回应
类需要的新的服务项目——最新的两个实例就是济贫医院运动和发展为染上了
滋
或
滋
的
患提供的服务。
De nombreux patients de la bande de Gaza n'ont pas accès aux soins médicaux dont ils ont besoin.
加沙许多患无法得到适当医疗,而大多数
患必需到加沙以外地区寻求医疗帮助,但却未能离开加沙。
La pauvreté continue de coexister avec la richesse, la famine avec l'abondance et le bien-être avec la maladie.
贫穷与丰裕并存,饥馑与富足同,有安康,也有
患。
Le système prend en charge les maladies de l'assuré principal et des enfants jusqu'à 12 ans, ainsi que la maternité.
该社保计划涵盖要受益
患者、怀孕的被扶养受益
和12岁以下的儿童。
Les pays touchés ont, à leur tour, posé des bases solides pour lutter de manière efficace contre cette épidémie.
受影响的国家则为有效对付这患确立了坚实基础。
Cette définition n'inclut pas les échantillons prélevés sur des patients humains ou animaux tels qu'ils sont définis au 2.6.3.1.4.
这定义不包括2.6.3.1.4中界定的
或动物
患者试样。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。