Le contenu de son message est clair.
电文内容是清楚
。
Le contenu de son message est clair.
电文内容是清楚
。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该电文已到达收件人“信箱”。
Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
我现在全文宣读居尔外长电文。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子交换系统参加者之间互相发送
电文旨在起到类似于纸张提单
功能。
Il s'agit seulement, semble-t-il, de définir ce qu'on entend par “réception” du message électronique.
看来这仅是如何确定“收到”电子电文问题。
La présente Convention s'applique aux contrats conclus ou constatés au moyen de messages de données.
本公约适用于由电文手段订立
证明
合同。
La présente Convention s'applique aux contrats internationaux conclus ou constatés au moyen de messages électroniques.
本公约适用于由电文手段订立
证明
国际合同。
La référence aux “messages de données électroniques, optiques ou autres” a suscité diverses préoccupations.
大家对“电子、光学电文”
提法表示了各种关注。
Il s'agit seulement de définir ce qu'on entend par “réception” du message électronique.
唯一涉及问题是界定“收到”电子电文
含义。
Ce qui importe est de savoir si le signataire est l'expéditeur du message.
关键问题是签字人是否是电文
原始作者。
On a noté qu'une solution pourrait être de tenir compte de l'adresse d'origine des messages électroniques.
有人指出,一项可能解决办法
许是,考虑以电子电文发送地址为准。
La dépêche était ainsi conçue.
电文如下。
La définition du terme “message de données” doit aussi s'appliquer en cas de révocation ou de modification.
“电文”
定义还意在适用于撤销
修订
情况。
Cependant l'article 14 n'oblige pas à déterminer l'intention de la partie ayant envoyé le message supposé erroné.
不过第十四条并不要求对发送所谓错误电文当事人
意图加以确定。
La définition du terme “message de données” inclut, entre autres, “le télégraphe, le télex et la télécopie”.
“电文”一词
定义除
以外包括“电报、电传
传真”。
73 plus haut) visait peut-être déjà la réception de messages de données par des systèmes d'information automatisés.
还有与会者提出,第2款新案文(见上文第73段)可能已经涵盖了经由自动信息系统收到
电文
问题。
Des messages ont été reçus des gouvernements des pays suivants : Argentine, République centrafricaine et Uruguay.
阿根廷、中非共和国和乌拉圭政府也送来了电文。
Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.
COSPAS-SARSAT电文以一种可对进行自动处理和转发
形式发送。
L'authenticité des messages et documents transmis par l'intermédiaire du système sera également garantie par l'utilisation de signatures électroniques.
也应使用电子签名确保通过G-EPS提交电文和文件
真实性。
Article 32 de la Loi relative aux messages et aux signatures électroniques de la République bolivarienne du Venezuela.
委内瑞拉波利瓦尔共和国《电文和电子签名法》,第32条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。