Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调显示了医
疏于治疗,他们往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调
她们的
理失调原因。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调显示了医
疏于治疗,他们往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调
她们的
理失调原因。
L'Institut a organisé le troisième colloque sur la posture, intitulé “Contrôle postural chez l'homme : physiologie, désordres, modélisation et restauration de l'équilibre”, qui a réuni 57 participants de 18 pays.
该研究所举办了第三次姿势问专
讨论会,讨论会的
目是“人的姿势控制:
理、失调、建立模型和平衡恢复”,来自18个国家的57名与会者参加了专
讨论会。
Dans la mesure du possible, les personnes âgées devraient pouvoir continuer à vivre à leur propre domicile aussi longtemps que possible afin d'éviter les perturbations physiques et psychologiques que comporte un déménagement vers une destination non familière.
应当尽可能地使老年人得以尽可能长时间地继续自己家中,以避免搬迁到一个不熟悉地点所带来的
理和心理失调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。