J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我觉得它们很生。
J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我觉得它们很生。
Mais comment entraîner les étudiants à chercher des exemples vivants ?
但要如何训练学生寻找生
例子呢?
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些像表情生
,体现藏式
特色。
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
芬兰就一个生
实例。
Il a raconté un récit pittoresque.
他讲述了一个生故事。
Nous ne manquons pas d'exemples éclatants à cet égard.
我们可以生地说明这些事实。
L'échec du Cycle de négociations de Doha pour le développement en est un exemple flagrant.
多哈发展回合失败就一个生
事例。
Mais, en outre, la réalité est toujours dynamique et effervescente.
此外,现实总活跃
和生
。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日本漫画家笔下,标志性
女妖图案,变得生
并且格外性感。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狼或狐狸一样
野生
物驯化而来
。
L'exemple de Haïti le prouve si bien.
这方面,海地就一个生
例子。
L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.
西非洲可能这方面最生
例子。
Il existe déjà des exemples positifs de telles activités, au Kosovo et au Timor oriental.
在科索沃和东帝汶已经有这种活生
例子。
Les exemples 5 et 6 illustrent ce type d'opérations.
例5和例6即为这类交易生
例子。
Les exemples de 6 à 9 illustrent ce type d'opération.
例6至例9生解释了这一类别
交易。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Le NEPAD constitue une preuve éclatante de bonne gouvernance au niveau régional.
新伙伴关系区域一级善政
一个生
例子。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生物显然处于同人一样危险
境地。
C'est là un exemple clair de l'attachement des États-Unis au respect de l'article VI.
这生地表明了美国对第六条
承诺。
C'est là un exemple clair de l'attachement des États-Unis au respect de l'article VI.
这生地表明了美国对第六条
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。