Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他
之间面临着一道阻碍着他
的相互
解的鸿沟。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他
之间面临着一道阻碍着他
的相互
解的鸿沟。
Il a une certaine idée du bonheur.
他对幸福有某种特别的
解。
Inscriptions fermées pour le moment. Merci de votre compréhension.
注册目前关闭了,谢谢您的
解。
Ils se sont ingéniés à nous faire comprendre leur théorie.
他
想方设法使

解他
的
论。
Or, la compréhension et l'interprétation de ces principes sont fort diverses.
然而,对这些原则的
解和诠释却众说纷纭,迥然
。
Nous comprenons la colère, non la malignité.



解人的愤怒,而

解恶意的中伤。
C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.
这个
孩儿
适应环境是可以
解的。
La coeur a les raisons que la raison ne connait poit.
情感有
智所

解的
由!
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接
解或者什么都
是。
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.
生活中没有任何可怕的东西,只有尚未
解的东西。
Il a utilisé un terme que je n'ai pas compris du tout.
他使用了一个

解的字眼。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助
解抽象概念的。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此
解和长久友谊的场所!
La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.
如果
从数学的途径来研究,记忆也是无法
解的。
Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.
几个考古队日以继夜地工作,试图
解这座建筑的意义。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以
解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人感觉无法
解的表达方式。
Ce n’est pas compréhensible qu'il déteste les romans.
他很讨厌小说,这是无法
解的。
Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
他是抽象画家,很多人
解他的画。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间的推移您会
解他的态度的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。