Aucun autre reçu ni aucune autre confirmation écrite du versement n'est exigé.
该细则未规定可以提供任何其它款收据或其它书面证明。
Aucun autre reçu ni aucune autre confirmation écrite du versement n'est exigé.
该细则未规定可以提供任何其它款收据或其它书面证明。
Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.
在科索沃行无
款
体系即将完成。
À l'heure actuelle, le PNUD n'exerce aucun contrôle sur le montant global des décaissements du FNUAP.
目前,开发计划署对人口基款总额并未实行任何控制。
Dans sa réponse, la société a dit ne disposer d'aucun justificatif car les paiements avaient été effectués en espèces.
National在答复中说,因为是款,所以没有记录。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额凭单,作为
款证据。
Ainsi, la plupart du temps, les envois de fonds et les paiements des visiteurs étrangers dans l'île doivent se faire en liquide.
海外汇款必须用,外国旅客在古巴也必须用
款。
Les investissements des gouvernements sont effectués en prévision de bénéfices sociaux qui peuvent ou non prendre la forme de versements en liquide.
政府行投资是预期会有将来
社会回收,情
是可能是也可能不是源源流入
款。
Les audits ont permis d'établir que dans 8 des 41 bureaux concernés, les avances ne faisaient pas l'objet d'un suivi adéquat.
审计结果显示,在41个办事处中,8个办事处预
款未得到适当监测。
Toutefois, la vente de denrées alimentaires américaines à Cuba n'est autorisée qu'à la condition que le paiement soit comptant et effectué par avance.
但是,美国批准向古巴销售食品条件是,古巴必须先用
款。
La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.
伊拉克中央银行负责通过保加利亚外贸银行将款转给Transkomplekt。
Étant donné le mode de fonctionnement actuel des décaissements, les recommandations des commissaires aux comptes n'offrent peut-être pas la solution la plus efficace.
鉴于目前款
工作方
,审计员
建议也许不是最有效
解决办法。
Dans un cas, le partenaire opérationnel, bien qu'il n'eût dépensé que 21 % d'une tranche en espèces, s'est vu verser l'intégralité de la tranche suivante.
在另一种情况下,即使执行伙伴只使用了上次预
款
21%,也全额支
随后
分期
款。
Elle recouvre aussi le produit en espèces (“paiement”) et en nature (“autre forme d'exécution”), reçu en paiement total ou partiel de la créance cédée.
该定义也意在包括收益(“
款”)和实物收益(“其他方
偿还”),而不管收到
是所转让应收款
全部偿还还是部分偿还。
Étant donné le montant moyen de l'encaisse et le rythme auxquels les fonds entrent et sortent, il serait possible de faire des placements à moyen terme.
考虑到平均结余以及
款和收款
速度,
行中期票据投资还是有余地
。
Des courtiers ouvrent des comptes crédités de sommes très importantes et effectuent les paiements en espèces soit à l'ouverture des comptes soit à la date de la compensation.
经纪人用巨额开设账户,而在开设账户之时或在易货之日以
款。
Dans le troisième cas, il y a perte parce que le Ministère a donné du numéraire à quelqu'un en échange d'un timbre qui n'avait pas été payé.
在第三种情况下,引起损失是因为财政部给了公众以换回未曾
款
印花。
L'analyse de la gestion des avances de caisse a révélé que la trésorerie était gérée de façon plus ou moins efficace suivant les régions et les modalités d'exécution.
对预
款管理
分析表明,
管理
有效性依区域和执行模
而有所不同。
Par intervalle, les partenaires chargés de la réalisation soumettent des rapports spécifiant les versements correspondant aux activités de projet, ce qui permet de contrôler l'utilisation de ces avances.
每隔一段时间,执行伙伴就提交报告,详细说明在执行项目活动时支,以之作为结清
预
款
根据。
Bien que ces montants correspondent à des dépenses valables, certifiées et approuvées, l'Administration a indiqué au Comité qu'elle n'avait pas les liquidités nécessaires pour en autoriser le paiement.
有关数额是已经过核证和批准
有效应
款。 然而,行政部门告知委员会,手头
不足,无法
款。
Les requérants déclarent, par exemple, que le non-paiement a créé pour eux des problèmes de liquidités qui les ont mis ensuite dans l'impossibilité de s'acquitter de leurs propres obligations.
例如,索赔人说,不款造成
流量
问题,使索赔人没有能力履行自己
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。