Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽然日本经济偶有猛局面,但
长仍然较为缓慢。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽然日本经济偶有猛局面,但
长仍然较为缓慢。
Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.
对外贸易出现了猛录。
Les opérations de maintien de la paix augmentent de nouveau en nombre depuis l'année dernière.
自去年以来,维和行动重新猛。
C'est ce qu'atteste l'accroissement de son rôle.
其案件数量猛
清楚地反映了这一点。
Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.
被占领土上以色列非法定居点突然猛。
Vu l'augmentation rapide du prix du pétrole, il était crucial de diversifier les sources d'énergie.
在当前石油价格猛情况下,能源多样化至关重要。
Nous nous attendons à ce que, l'an prochain, ce chiffre atteigne 10 millions.
我们期待这一数字明年将猛至1千万。
L'utilisation d'autres méthodes a également progressé rapidement.
有录表明,其
药具
使用者也猛
。
Nous avons assisté à une forte augmentation du nombre de personnes déplacées ces deux derniers mois.
我们看到过去两个月境内流离失所者猛。
Il n'y a pas eu de troubles importants de l'ordre public ni de flambée de violence.
没有发生重大公众骚乱或暴力事件猛
情况。
On constate en effet une forte augmentation de l'usage du tabac, notamment chez les jeunes filles.
吸烟人数猛,尤其是女孩。
Les taux d'inscription à ces institutions ont augmenté spectaculairement, passant du chiffre de 120 000 étudiants à 890 000.
这些学院中注册人数猛
,从12万学生
加到89万学生。
Le Groupe spécial des crimes graves estime que les recherches menées actuellement permettront d'augmenter encore ce nombre.
重罪调查股估计随着调查断进行,这个数字将会猛
。
Les pouvoirs publics semblent incapables ou peu désireux de faire face à cette vague de violences sexuelles.
政府当局似乎能也
愿意解决性暴力猛
问题。
Ces exportations américaines continueront de tirer parti de la forte demande de volaille supérieure à 100 000 tonnes.
美国对古巴出口很可能继续下去,因为对鸡
需求猛
,达到10万吨。
Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.
近期全球采掘业方面投资猛
,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观
乘数效应仍有待观察。
Les impôts avaient atteint de tels niveaux qu'un quart des boutiques appartenant à des Palestiniens avaient dû fermer.
税率猛,造成四分之一由巴勒斯坦人拥有
商店
得
关闭。
Ceci représente une multiplication par trois du salaire de base, qui est passé de 750 à 2 400 roupies.
这意味着基本薪酬猛了三倍多,从750卢比
至2 400卢比。
La Namibie constate que la demande d'opérations de maintien de la paix a fortement augmenté, en particulier en Afrique.
纳米比亚认识到,特别是在非洲,对维和行动需求有了猛
。
L'escalade des dettes mutuelles contractées par les entreprises a provoqué des « bouchons » de paiement qui ont gêné l'activité économique.
公司间相互负债额猛形成了妨碍经济活动
所谓支付瓶颈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。