Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
毫
地报名参赛。
Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
毫
地报名参赛。
Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.
告诉我的我
着说
出口。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有的时候但我仍然在前进。
Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.
牛郎向前挪了两步,随后又起来,战战兢兢
敢向前。
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈转义〉要瞻前顾后,
决。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫地答道。
Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
那要
,快快定
。
Il flotte entre une chose et une autre.
在一个事和另一个事中间
定。
N'hésitez pas à me poser des questions.
要
, 有问题尽管问我。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安妮和妮可拉在一家花店前,她们着是否进去.
D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.
在音质方面,没有什么可的。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒地看了看
老婆。老婆似乎同意,于是
也接受了提议。
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,请要
,跟我联系。
J'hésite. Il y a tellement de choses!
我在。这里的东西真
少!
Quoiqu'il se sente soutenu par tous ses amis, il hésite encore à agir.
尽管觉得所有的朋友都支持
,
对采取行动仍然
。
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别,别害怕,加油!
Je crois qu’il n’hésitera pas à accepter ce parce qu’il n’a pas d’autre choix.
我想会毫
地接受这份工作,因为
没有其
的选择。
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中定。
Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.
而最决的人群则集中在手工业者和商人之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。