En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合费物价指数下跌3.0%。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合费物价指数下跌3.0%。
On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀率指是
费物价指数
变化。
Cette aide est mise à jour tous les ans suivant l'indice des prix à la consommation.
补助标准将根据费者物价指数逐年提高。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《费物价指数手册》和《生产者价格指数手册》相同
。
Tous les pays font figurer au moins certains services dans leurs indices des prix à la consommation.
所有国家在其费物价指数中都至少
括一些服务。
L'inflation européenne avait donc une incidence importante sur l'indice des prix à la consommation de ces pays.
因此,欧洲通货膨胀对他
费物价指数有重要影响。
Il a été convenu que la structure du manuel de l'IPP s'alignerait sur celle du manuel de l'IPC.
会议还商定,生产者价格指数手册将依照费物价指数手册
编排。
Ainsi, l'augmentation de ce dernier est relativement plus importante que la variation de l'indice des prix à la consommation.
因此,最低工资增长比例高于
费者物价指数
变化。
Le niveau de salaire dépend étroitement des possibilités du budget national et de l'indice des prix à la consommation.
工资标准与国家预算额度及费者物价指数上涨有着密切关系。
Après correction de l'indice américain des prix à la consommation, le taux de rendement réel annualisé a été de 8,7 %.
按美国费物价指数调整后,按年收益率达8.7%。
Cependant, les rémunérations moyennes ont augmenté par rapport à l'indice des prix de détails au cours des dix dernières années.
但是在过去10年间,与零售物价指数相比平均收入有所增加。
Les pays sont nombreux à prévoir d'utiliser la description structurée de produits pour perfectionner leurs spécifications des produits du PCI.
许多国家计划使用化产品说明
办法,来改进其
费物价指数产品
规格。
À Santiago, l'augmentation est due à un ajustement des loyers suite à la variation de l'indice des prix à la consommation.
圣地亚哥增加是由于根据
费物价指数
变化进行
租金调整。
Le taux d'inflation (indice des prix de détail) est resté très bas dans la Fédération mais était plus élevé dans la RS.
联邦通货膨胀率(零售物价指数)仍然很低,而斯普斯卡共和国通货膨胀率还是较高。
Si les politiques sont bien administrées, l'augmentation récente de l'indice des prix à la consommation ne mènera pas nécessairement à une inflation durable.
如果有关政策得到良好管理,则最近费物价指数
上升不一定转化为持久
通货膨胀。
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
由于物价上涨,实际工资水平会受到影响,为了防止这种情况发生,印度发放了物价补贴,并且将此项补贴同
费物价指数挂钩。
Le taux de rendement total réel par année corrigé des variations de l'indice des prix à la consommation des États-Unis a été de 8,3 %.
按美国费物价指数进行调整后,实际年度收益为8.3%。
Dans les pays en développement, où l'alimentation constitue une composante importante de l'indice des prix à la consommation, cette augmentation exerce des pressions inflationnistes.
在发展中国家,粮食在费物价指数中
比重大,粮食价格上涨造成了通货膨胀压力。
Il faudrait instaurer un meilleur équilibre afin de pouvoir comparer les prix entre les pays tout en réduisant au minimum la charge de travail supplémentaire.
吸取一个教训是,本轮中因对各国
费物价指数之外
几百种商品定价而产生
额外工作量过于庞大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。