Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成为像他一样的医生。
Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成为像他一样的医生。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他的成功与他的相比。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Il se tourne vers son père.
他转身走向他的。
Son père est gentil。
他的很和蔼。
Il est orphelin de père.
他是个失的孩子。
Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
这让她心灵大震,毕竟是看到自己的遗骨被人
碎!
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的报仇。
Pierrot regarde par la fenetre.Son père,vite,lui prend le chapeau et le cache.
皮埃罗向窗外眺望时,他的地摘下他的帽子藏了起来。
Dites bonjour de ma part à votre père.
替我向您的问好。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着的那种
热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答应我向您介绍我的。爸爸,我向您介绍我们的教师,杜布瓦夫人。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上搂住
的脖子。
Avez-vous reçu des nouvelles de votre père ? – Aucune, ces temps-ci.
您收到您的消息么?这阵子什么消息都没有。
Mon père apprenait à lire des enfants de six ans.
我教六岁的孩子读书。
Il lui explique qu’il est , en lui remettant la lettre de son père .
他向她作了自我介绍,同时将他的信交给了她。
L'aimer! reprit Eugenie. Ah! si tu savais ce que mon pere a dit!
"爱上他!"欧叶妮接言道,"要是听到上午怎么说的,您就不会说这话了。"
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我那边的
戚。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们的监狱。
Le père a toute la famille derrière lui.
得到了全家的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。