Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了灾难性。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了灾难性。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太残酷了。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。
Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.
这无论对于欧洲还是世界,都将是个灾难。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难新闻几乎每天都有。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使们得以免于灾难,这是
个幸运
时刻,
保护。
La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.
灾难不分国籍、宗教或族。
L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.
联合国本身就诞生于灾难之中。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有能够幸免于灾难
深渊。
Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.
自然灾害及其巨大灾难,这些灾难给
带来
绝望情绪,让我们所有
都为止震撼。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是
主义灾难。
Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.
女性非法堕胎灾难也正在得到解决。
Nous courons tout droit à la catastrophe.
我们正处于这灾难发生前
时期。
Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.
武装冲突给儿童带来可怕灾难。
Et où est la catastrophe, là-dedans?
“那里面有什么灾难可言?”
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难,我们现在痛苦地面临困境。
Cela vaut également pour les catastrophes créées par l'homme, telles qu'au Darfour.
像达尔富尔这样为灾难也是这样。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了个灾难救援基金来应付紧急开支。
Au lendemain de la catastrophe, les autorités du Myanmar ont réagi sans perdre de temps.
灾难发生之,缅甸当局尽快作出反应。
Ce fut la pire catastrophe de l'histoire de la région.
这是该地区历史上最严重灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。