Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上的灯塔没?
Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上的灯塔没?
Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?
告诉,
回来取灯塔,
在吗?
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
联宪章仍然
望的灯塔。
L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.
联始终
望的灯塔。
Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.
象一座灯塔,指引
前进的道路。
L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?
难道联不
全人类
望的灯塔?
Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.
应该成为后代引以为豪的
望灯塔。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
的遗产将永远
所有善良人民的灯塔。
L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.
联望的灯塔;
的路灯。
En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.
此外,贝鲁特的新型灯塔也于7月15日被毁。
Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.
愿
的区域努力有助于给这个灯塔添加燃油。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.
因此,让以《世界宣言》为灯塔指导
的行动。
L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.
联过去
、现在仍然
巴勒斯坦人民
望的灯塔。
Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.
这些联志愿人员中的每一个人都
望的灯塔。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。
Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.
就而言,只要说
像一座灯塔,在这些艰难时期为联
的理想照明方向就够了。
D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.
其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊。
D'après ce que je sais, c'est le premier phare à avoir été dirigé par les Nations Unies.
据所知,这
有史以来联
管理的第一座灯塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。