Deux autres sont tombées en territoire libanais.
另外两枚炮落在黎巴嫩境内。
Deux autres sont tombées en territoire libanais.
另外两枚炮落在黎巴嫩境内。
Leur maison a été détruite par le missile.
他们的住房也被炮摧毁。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是炮轰炮发
地点。
Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.
反叛集团用炮轰炸了首都及其周边地区。
Hier également, une roquette Qassam a été tirée sur une usine près de Sderot.
另外,昨天还向斯德洛特附近的一家工厂发了卡萨姆
炮。
S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了理念保持一致,多
炮的使用受到了严格限制。
Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.
当时,巴勒斯坦武装分子发了若干枚“卡萨姆”
炮。
Le convoi comptait 40 véhicules blindés, ou « technicals », dont certains étaient équipés de lance-roquettes multiples.
车队中约有40辆装甲车或技术车,其中几辆装有多
炮。
Elles requièrent des calculs complexes, ce qui laisse place à l'erreur pendant les combats.
炮(发
系统)需要进行复杂的计算,这就可能在战斗过程中造成误差。
Le 15 novembre, une roquette Katioucha a été lancée contre Israël par des éléments palestiniens encore inconnus.
15日,一些迄今不为人知的巴勒斯坦武装分子对以色列发一枚卡秋莎
炮。
Au moins 40 d'entre elles auraient impliqué des tirs de roquettes et de mortier en provenance de Gaza.
据报至少40次袭击使用了由加沙发的
炮和迫击炮。
Aujourd'hui également, les militants palestiniens ont tiré une série de roquettes Qassam sur une ville-frontière israélienne, blessant un homme.
也是在今天,巴勒斯坦武装分子对以色列的一个边境城镇发了又一轮Qassam
炮,造成一人受伤。
L'Allemagne condamne vigoureusement les attaques à la roquette Qassam contre Sderot, qui témoignent d'un mépris total pour la vie humaine.
德国谴责使用Qassam炮袭击Sderot,这一做法表明有些人公然无视人命。
D'autres encore sont tombées dans un champ situé à proximité des kibboutz Chanita, Yaara et Matsuba, près de la frontière libanaise.
其他的炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Lors d'une réunion spéciale dimanche, le Conseil législatif palestinien a critiqué les attaques à la roquette Qassam prenant pour cible Israël.
巴勒斯坦立法委员会在周日的特别会议
批评了针对以色列的Qassam
炮袭击。
Aucune nation ne peut ou ne saurait tolérer que sa population civile soit la cible de tirs permanents et aveugles de roquettes.
没有任何一个国家能够或者愿意容忍滥杀无辜的炮始终瞄准其平民百姓。
Nous demandons en même temps à l'Autorité palestinienne de mettre fin aux attaques à la roquette par des groupes militants contre Israël.
此同时,我们还呼吁巴勒斯坦权力机构制止武装团体对以色列的
炮袭击。
Le tir récent d'une roquette de type Katioucha de Gaza vers le territoire israélien constitue un développement très préoccupant à cet égard.
最近从加沙向以色列领土发卡秋莎
炮的行动,就是这方面令人非常担忧的事态。
Sur le lac Tanganyika, une dizaine de vedettes militaires équipées de lance-roquettes Katioucha et d'autres armements ont été utilisées pour attaquer Uvira.
在坦噶尼喀湖,装配卡秋莎
炮和其他武器的大约10艘军用船只,用来攻击乌维拉。
Des roquettes ont également frappé des bâtiments à Deir el-Balah et Rafah, au centre et au sud de la bande de Gaza, respectivement.
炮还击中了加沙地带中部和南部的德尔巴拉和拉法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。