L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日本
画家
笔下,标志性
女妖图案,变得生动并且格外性感。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日本
画家
笔下,标志性
女妖图案,变得生动并且格外性感。
Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.
中

画家们希望能够推动中
传统
画进入
际市场。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切
手法,我们
画家给大家展现了她最好
友——现实生活中
死党们。
Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.
《北京故事》是一套以北京为题材
画集。作者是10位北京
画家,他们以
画
形式讲述

老
城市。
Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.
到了1996年,我发现了黎达达荣
作品,他是一位作了很多实验创作
独立
画家。
Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.
为了介绍
些人物,
画家给每个人两页
空间,
使得
本
画有节奏感且充满活力。
Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.
徐革非女士与马提先生为到场
听众介绍了《包拯传奇》
套连环画。该作品是中
画家聂崇瑞和马提
合作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。