Le relèvement financier sera accéléré si l'introduction des nouveaux prêts au consommateur donne lieu à des résultats satisfaisants.
如果新消费者借贷产品能够试验成功,就可
加速财政复苏
进程。
Le relèvement financier sera accéléré si l'introduction des nouveaux prêts au consommateur donne lieu à des résultats satisfaisants.
如果新消费者借贷产品能够试验成功,就可
加速财政复苏
进程。
En outre, il apporte un soutien direct aux ménages de réfugiés en leur octroyant des prêts à la consommation et à la construction de logements.
它还通过消费者借贷和住房发展贷款措施,向民家庭提供直接财政支助。
En outre, de nouvelles formes de prêts aux consommateurs mettent pour la première fois le crédit à la portée de vastes pans de la population.
此外,新模式消费者借贷正在首次向大部分人群提供贷款。
Premièrement, il existe des dangers intrinsèques dans une économie mondiale qui dépend trop fortement des États-Unis comme principal moteur de croissance, en particulier si ce pays dépend lui-même de la consommation basée sur le crédit.
首先,全球经济太过国作为主要
增长引擎会有
避免
危险,尤其是该国反而
借贷去消费。
Bien que toutes les conditions requises n'aient pas été réunies au cours de la période considérée, la mise à l'essai pendant 12 mois des prêts au consommateur a été menée à bien et a donné un taux de remboursement annuel de 96 %.
在所涉时期不良条件下,为期12个月
新消费者借贷产品
试点检测顺利完成,而且使年还款率维持在96%。
Les services fournis sont spécifiquement les prêts aux microentreprises, un programme de prêt spécialement destiné aux femmes, des prêts aux petites entreprises, des prêts à la consommation, des prêts au logement et un programme de formation à la petite et à la microentreprise.
具体服务包括微型企业信贷、针对妇女贷款计划、小型企业贷款、消费者借贷、住房贷款及微型企业培训方案。
Dans le cadre de ce projet, lancé par le PNUE, en partenariat avec deux des groupes bancaires les plus importants de l'Inde, on a mis au point un mécanisme de crédit permettant à jusqu'à 20 000 ménages indiens d'acheter des systèmes solaires résidentiels à des taux d'intérêt inférieurs d'environ 5 % au taux ordinairement applicable au crédit à la consommation.
该项目是环境规划署与印度最大两家银行集团合作发起
倡议;该项目制定了一个信贷制度,使多达20 000个印度家庭能够购买家用型太阳能系统,所支付
利率低于正常消费借贷利率大约5%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。