La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深遗传
源的兴趣日益增加。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深遗传
源的兴趣日益增加。
Nos océans et les ressources qu'ils renferment sont en grande partie des « eaux inconnues ».
我们的洋及
源在很大程度上
“
图上未标明的水域”。
Plusieurs délégations ont souligné les risques de l'utilisation accrue des ressources non biologiques des fonds marins.
些代表团指出
非生物
源被日益利用的可能性。
Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.
鱼类源和
动物群的多寡在年内有很大的区别
遍现象。
Pendant cette période, l'Administration chypriote grecque a aussi procédé unilatéralement à l'exploration des ressources des fonds marins.
在此期间,希族塞人行政当局也单方面进行源的探测。
Compte tenu de l'accroissement continu de la demande en énergie, l'exploitation des ressources des fonds marins est inévitable.
对能源源的需求越来越大,深水
域
源的开采就不可避免。
Il s'agit du système d'information géographique international le plus complet sur les grands fonds marins et leurs ressources.
该系统关于深
及其
源最全面的全球地理信息系统。
D'une façon générale, les données recueillies sur les ressources potentielles et autres caractéristiques des fonds marins demeurent très insatisfaisantes.
在全球范围内,关于源潜力和其他
地貌的数据状况仍然相当不能令人满意。
Les ressources du fond des mers exigeaient des recherches sur la disponibilité et les droits des PEID à cet égard.
源的开发需要小岛屿发展中国家进行研究,以了解在其权利范围内可以得到的及它们的优势所在。
Le nouveau règlement a pour objectif de protéger les ressources des fonds marins profonds en tant que patrimoine commun de l'humanité.
新规章旨在把深源作为人类共同遗产加以保护。
Un certain nombre de bases de données donnent des informations sur les ressources et expéditions en ce qui concerne les fonds marins.
目前有几个收集深源和考察
料的数据库。
Depuis plusieurs années, l'Autorité organise une série d'ateliers sur des thèmes se rapportant à l'environnement des grands fonds marins et à ses ressources.
过去几年中,管理局就有关深环境及其
源的专题举办了
系列讲习班。
L'Autorité internationale des fonds marins se prépare activement à la future exploitation des ressources minérales de la zone internationale des fonds marins.
国际管理局正积极地筹备未来在国际
领域开采矿物
源。
Nous ne voyons pas pourquoi il faudrait établir une distinction spécifique en ce qui concerne les ressources génétiques des grands fonds marins.
我们不明白为什么要对深的遗传
源加以特别区分。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée accorde une importance particulière à l'utilisation durable et au développement des ressources de l'espace océanique et des grands fonds marins.
巴布亚新几内亚特别强调可持续地利用和发展洋空间和深
源。
En 25 ans, on n'a jamais été plus proche qu'aujourd'hui de voir l'exploitation commerciale des ressources minières des fonds marins devenir une réalité.
现在比以往25年的任何时候都更有可能实现源的商业开采。
Un nouveau défi qui est apparu cette année est la question des ressources génétiques des fonds marins situés au-delà de la juridiction nationale.
今年的项新挑战
国家管辖范围以外的
遗传
源。
Depuis l'établissement du dernier rapport annuel, la base de données géographiques du secrétariat sur les fonds marins et ses ressources s'est considérablement améliorée.
自编写上次年度报告以来,秘书处关于
及其
源的地理信息库已经大为增强。
Les ressources à la disposition des PEID provenaient de trois sources, de l'espace océanique, du fond des mers et des ressources non biologiques.
洋中可供小岛屿发展中国家利用的已知
源共分三部分——
洋区域、
和非生物
源。
La proclamation concerne la gestion et l'exploitation des ressources du seabed beneath the territorial sea, droit reconnu à l'État riverain au début du XXe siècle.
此项宣告关于沿
国管理和开发其领
下的
源,这
二十世纪初即公认的
项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。