Si effectivement l'entreprise de Nautilus et de ses associés est fructueuse, les conséquences seront révolutionnaires pour l'exploitation minière des fonds marins et des ressources minérales.
如果Nautilus及其伙伴确实获得成功,那么它对海底采矿和世界矿物资源基础将是革命性
。
Si effectivement l'entreprise de Nautilus et de ses associés est fructueuse, les conséquences seront révolutionnaires pour l'exploitation minière des fonds marins et des ressources minérales.
如果Nautilus及其伙伴确实获得成功,那么它对海底采矿和世界矿物资源基础将是革命性
。
La pièce, qui comprendra d’impressionnants passages sur la vie sous-marine et les glaciers, insistera sur le message que « les enfants détermineront l’avenir de la ville ».
舞台剧将呈现神奇海底和冰川世界,传达《孩子
选择,决定城市
来》
一主题。
Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.
他选择了演员马克巴荷来塑造潜水员人格上面性,在人类和海底
世界里摇摆。
À cet égard, ma délégation voudrait s'associer à l'hommage rendu à l'Ambassadeur Arvid Pardo, qui a convaincu le monde que les fonds marins doivent être le patrimoine commun de l'humanité.
在方面,我国代表团谨表示对阿尔维德·帕尔多大使
敬意,他使全世界相信海底应是人类
共同继承
财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。