Il tremble dans sa culotte.
他吓得浑身发抖。
Il tremble dans sa culotte.
他吓得浑身发抖。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il avait le corps truffé de bleus.
他浑身青一块紫一块。
Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.
浑身是汗,
去洗
。
Il est poilu comme un singe.
他像猴子一样浑身是。
Le vent du nord la transissait.
北风吹得她浑身麻木。
Il est mouillé comme une soupe.
他浑身湿透了。
Sa chemise est mouillée: il est en sueur.
他浑身是汗, 衬衫都湿透了。
Alex : Pourquoi?! Moi, je pue moi?!
为什么?浑身发臭?
Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.
总结下来,一天大约要睡足16
小时,否则就觉得浑身不对劲。
25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'ésaü.
25 先产的身体发红,浑身有,
皮衣,他们就给他起名叫以扫(以扫就是有
的意思)。
Il aurait aussi été gravement contusionné.
据称,他浑身上下也是伤痕累累。
Je me sens tout bizarre.
觉得浑身不对劲。
Il était tout en sueur.
他浑身是汗。
Il est tout mouillé.
他被雨淋得浑身湿透。
Il recueillit une victime ensanglantée.
他收容了一浑身是血的伤者。
Une averse m'a trempé.
一阵大雨把淋得浑身湿透。
Divers groupements politiques se battent pour obtenir l'avantage, en particulier en ce qui concerne le processus de désignation des candidats.
各种政治派别使尽浑身解数争夺有利地位,尤其是在候选人资格审查程序上大作文章。
Après lui avoir masqué les yeux, il aurait été frappé avec le plat de la main sur tout le corps.
他的双眼被蒙住,据报告,他浑身上下受到打击。
À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.
据报告,安卡拉医疗所对这些律师进行了检查,确认他们被锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。