Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄
。
秘密Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄
。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
由
在Facebook上随意泄
信息,有些人失去了工作,有些人失去了爱情。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄
给第三方。
Ce n'est pas mon intention de vous révéler ce secret.
我不打算向您泄
这
秘密。
Le dirigeant chypriote grec a dit à mon Conseiller spécial qu'il déplorait de telles fuites.
希族塞人领袖告诉我的特别顾问,他
这种泄
作法感到遗憾。
Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.
如果总局被泄
,

多层次的权力结构公用钥匙基础结构也随着被泄
。
Par conséquent, la révélation de faits qui doivent rester secrets constitue une infraction.
因此,法律规定,泄
必须予以保密的事实
犯罪行
。
L'article 378 punit la révélation de secrets d'Etat nécessaires au fonctionnement de l'administration publique.

泄
维护公共管理机关运作的官方秘密的行
,可根据第378条予以处罚。
L'article 192 punit la révélation de secrets professionnels, scientifiques ou industriels.

泄
职业、科学或工业秘密的行
,可根据第192条予以处罚。
Certains aspects ne pourraient donc pas être rendus publics.
因此,某些方面的资料不能泄
。
Peut-être aimeriez-vous penser qu'une telle fuite est normale dans l'intérêt du journalisme d'enquêtes.
当然你们可能这样认
,
调查式的新闻工作来说,泄
是正常的。
Plusieurs communautés ont été exposées à des déversements de cyanure.
一些社区受到氰化物泄
之害。
Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

泄
政治秘密和进行间谍行
,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。
Certaines entreprises estiment en outre qu'elles risqueraient, en utilisant certains indicateurs, de divulguer des informations sensibles.
还有一些企业争辩说,存在这样一种危险:敏感的产权信息可能会通过某些指标泄
出去。
À l'évidence, de telles fuites délibérées ont pour objectif de tromper le public et à discréditer l'ONU.
显然,这种有意的泄
旨在误导公众,以使联合国名誉扫地。
Les minutions chimiques défectueuses ou présentant des fuites étaient couramment reprises et manutentionnées par l'établissement d'État de Muthanna.
有缺陷或者泄
的化学弹药一般由穆萨纳省国营机构定期收回并加以处理。
On a soutenu que l'AIEA avait les moyens de procéder à des vérifications fiables sans divulguer d'informations sensibles.
有人认
,原子能机构能够进行可靠的核查,同时又不至
泄
敏感的资料。
La communication d'informations en vertu du présent article n'est pas considérée comme constituant une divulgation de secrets professionnels.
依照本条提供资料不得作
泄
专业秘密
待。
Eu égard au caractère confidentiel de certaines des informations qu'il a reçues, le Rapporteur spécial n'a pas pu tout divulguer.
鉴
特别报告员收到的有些资料具有机密性,他不得不约束自己不泄
机密。
Le Rapporteur spécial s'inquiète par ailleurs des risques de fuites, qui pourraient compromettre l'intégrité et l'efficacité de l'enquête.
特别报告员还感到关注的是,调查的情况有可能被泄
,这可能削弱调查工作的完
性和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。