Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不声援他们。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们毫不
的原则为指南。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我们决心毫不推进这一目标。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我们必须毫不消除有罪不罚现象。
Nous devons apporter à l'Union africaine un soutien sans faille, en paroles et en actes.
我们必须言行一致,毫不支
非盟。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑接受并
谢这种毫不
的支
。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不,终于与109名女生一起获释。
La Pologne soutient sans réserve le droit d'Israël à vivre dans la sécurité.
波兰毫不支
列在安全中生活的权利。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可依赖俄罗斯代表团毫不
的支
和合作。
Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.
这一承诺毫不而且没有减少,并将继续下去。
Il est donc d'autant plus important de ne pas relâcher nos efforts.
因此在我们的努力中毫不就更为重要。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面的决心仍是坚定而毫不的。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行需要并值得安理会的全力和毫不
的支
。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目的,我希望重申尼日利亚毫不的承诺和支
。
Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.
我可向你保证,希腊将毫不
支
你的努力。
Ces dernières années, la communauté internationale a maintenu cette question à son ordre du jour.
最近几年,国际社会一直毫不把这一问题列入其议程。
De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.
孟加拉国毫不致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在反对这个罪恶的过程中所提供的支是毫不
和坚决的。
Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.
我向他保证,博茨瓦纳毫不支
他履行其繁重的职责。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。