La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展都没拥有
较优势。分析讨论这个断言。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展都没拥有
较优势。分析讨论这个断言。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达怎样才能发展自己在制造业方面
较优势呢?
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特别值得一提是,这种方法将重点放在人为
较优势
发展方面。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合在促进伊拉克全
对话方面保持着几个明显
较优势。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新较优势领域,只有在风险企业
适当努力下才能够发展出来。
L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.
工发组织必须发挥和加强其在工业发展方面较优势。
Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.
小型企业
对外投
活动不太可能出于利用其
较优势
目
。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
环境署将借助它源、专门知识和
较优势。
L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.
工发组织必须集力量于它具有真正
较优势
领域。
L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.
本组织必须把重点放在其拥有较优势
领域。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有较优势。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己较优势,必须争取把这些优势发展到最理想
地步。
Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?
我是否理解维和
限制以及它
较优势?
Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.
银行无法企望在这一领域获得较优势。
Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.
第二,应该进一步发挥贸发会议较优势。
Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.
第二,应该进一步发挥贸发会议较优势。
Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.
特别举出了两个方面说明发基金
办法具有这种
较优势。
L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.
然而,较优势论点在许多方面是有缺陷
。
La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.
贸发会议在技术合作领域有不容置疑较优势。
Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.
同时,保护主义可严重地损害穷充分发掘其
较优势
前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。