Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗
后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗
后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Ce livre n'a vu le jour qu'après la mort de son auteur.
〈转义〉这本书是在作者
后才问世的。
Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.
乔治.德.拉.图

1652年1月30日,
后旋即被世人遗忘。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫
后可以基
用益权占有
。
Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.
据报告,
后没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋葬尸体时戒备森严。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性的父母
后,她们可能被继承人逐出家门。
Parfois, même la mort du mari ne met pas fin à la violence.
有时,一些女子甚至是在丈夫
后也仍然遭受到身心伤害。
L'OTAN met fin à sa mission en Libye au lendemain de la mort de Mouammar Kadhafi.
约在卡扎菲
后拟结束其在利比亚的使命。
Mais trés vite, après la mort du roi, sa femme Catherine de Médicis m'occupait par force.
可很快,皇后CdM就在国王
后占有了我。
Mais à la mort du pape, ils ont décidé de faire des économies. Michel Ange a dû s'arrêter.
但当那个教皇
后,他们决定要省钱,米开朗琪罗不得不停了下来。
Lorsqu'une femme meurt, il est rare que sa famille à elle demande une part des biens.
当一名妇女
后,她的娘家很少去要求分得她的
。
À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.
丧偶的妇女在其配偶
后,如果配偶的遗嘱规定将

予她,她就可以取得
。
Conformément à certaines pratiques traditionnelles, quelques femmes subissent un rite de purification après le décès de leur mari.
然而,鉴
现存的某些传统习俗,莫桑比克一些地区的妇女在丈夫
后要赎罪。
À la mort d'un organisme marin, une portion de son ADN est libérée dans l'eau sous forme d'ADN nu.
海洋生物
后,有一部分DNA会释入海洋成为裸DNA。
Leur disparition et leurs terres ont permis l'émergence de nouvelles nations totalement étrangères à leurs lieux de naissance sacrés.
他们
后,在其土地上诞生了他们神圣的出生地从未见过的新国家。
De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.
同时,对头颅的重建呈现的样貌也同亨利四世
后铸造的人像模型相符。
Dans de nombreux cas, la famille reste liée au ranch par la dette du père après le décès de celui-ci.
在许多情况里,父亲
后,家里其余人口会被债务继续拴在牧场。
La qualité de l'enseignement baisse à mesure que les enseignants victimes du sida sont remplacés par des enseignants moins qualifiés et moins expérimentés.
患艾滋病的教师
后需要其他教师代替,他们资历较浅,经验较少,教育质量因而下降。
En ce qui concerne les dons d'organes post-mortem, plusieurs États ont communiqué des renseignements sur les critères utilisés pour diagnostiquer la mort cérébrale.
关
后器官捐
,若干国家报告了诊断脑
亡的标准。
Selon certains, elles auraient été exécutées par les services spéciaux de sécurité à Monrovia environ trois semaines après la mort de Sam Bockarie.
据称在萨姆·博卡里
后大约三周他们在蒙罗维亚被特别安全部队处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。