L'Agence afghane d'appui aux investissements (AISA) constituerait un bon modèle.
可以阿富汗投资支助局为。
L'Agence afghane d'appui aux investissements (AISA) constituerait un bon modèle.
可以阿富汗投资支助局为。
C'est un modèle dont il faut s'inspirer.
中心是一个值得仿效。
Par ailleurs, le niveau d'intégration des populations immigrées est exemplaire.
移民人口融入社会程度堪称
。
Les autres États Membres devraient être encouragés à suivre le généreux exemple de Cuba.
应该鼓励其会员国以古巴为
。
Beaucoup voient cela comme un modèle digne d'être imité.
许多国家将它作为值得效仿。
C'est un effort et un sacrifice exemplaires de la part de notre peuple.
我国人民作出了堪称努力和
牲。
Nous convenons que la présente réunion illustre ce besoin.
我们同意本次会议在这方面堪称。
Son travail et sa contribution à l'ONU auront été véritablement exemplaires.
为联合国所作
努力和贡献堪称
。
Ce sont là des exemples qui méritent l'appui et la reconnaissance de la communauté internationale.
这些人是值得国际社会支持和认同。
La Suède est, à cet égard, considérée par de nombreux pays comme un modèle.
瑞典在这方面被许多其国家视为
。
En effet, l'année dernière, nous avions qualifié cette coopération d'exemplaire.
确实,我们去年把这种合作描述为堪称。
Parallèlement, notre coopération politique a atteint un niveau exemplaire.
同时,我们政治合作也达到堪称
水平。
Il convient de se féliciter du courage politique des signataires, qui est exemplaire.
我们对各签署方堪称政治勇气表示欢迎。
Pour nous ils sont un modèle, une inspiration pour les plus jeunes générations.
我们认为,们是
,是青年人
鼓舞力量。
La Suède est considérée comme un modèle en matière sociale et soulève de grandes attentes.
瑞典被视为社会领域,国际社会寄予厚望。
Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.
尽管有某些不完善之处,这些选举在非洲堪称。
Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.
是一位伟大
民族主义者和仿效
良好
。
Cela pourrait servir non seulement d'exemple, mais aussi de mesure de renforcement de la confiance.
这不仅可以成为一个,而且可以成为一项建立信任措施。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热衷炮制完美偶像
。
Nous estimons que ce projet illustre une coopération permettant d'améliorer les relations dans la région.
我们认为,该项目堪称地展示了改善区内关系
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。