Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.
本公司隶属于齐鲁制药集团,独立企业。
Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.
本公司隶属于齐鲁制药集团,独立企业。
Il a également conclu qu'une bonne partie de ses activités devrait contribuer à cet objectif.
小组也一致认为,小组应该把相当一部分精力用来推动环境
理论
实践工作。
La question de la mise en place d'une comptabilité analytique se pose depuis plusieurs années.
在联合国实行成本是一个已讨论很长时间
问题。
Les comptes de l'Organisation sont tenus sur la base de la “comptabilisation par fonds”.
工发组织账户“基
”为基础。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计都是分别发展
。
1 Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses d'administration du Tribunal.
1 应设立普通基,
法庭
行政费用。
Par exemple, il n'existe pas de comptabilité usuelle des immobilisations des représentations hors siège.
例如,对外地办事处资产,现在尚没有建立任何
制度。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本是个有用
手段。
Il sera défini en consultation avec le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale.
这一总类层次将与秘书处间国民工作组协商制订。
Un seul sera publié pour appuyer la diffusion et l'analyse de données du SCN.
将只公布一个总量,支助国民账户
制度数据
传播
分析。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局经济合作与发展组织正在开展废物统计
物流分析与
工作。
La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.
交付放射性物质应接受长期。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境经济
制度
文本。
Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.
有些人建议进行年度,而另一些人则提议
不要太频繁。
Les Parties devraient passer progressivement à des méthodologies comptables de niveau supérieur (niveau 2 et niveau 3).
缔约方应向更高级别(2级3级)
方法学过渡。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新预
编制
方法。
Ces systèmes n'utilisent pas de modèles de rapports uniformes et ne sont pas toujours informatisés.
系统不使用统一
报告格式,也不一定采用计
机化作业。
La comptabilité de l'ONUDI est tenue sur la base d'une “comptabilité par fonds”.
工发组织帐户“基
”为基础。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估测结果为“地面真值”
实工作估计需要17个人工月。
Certaines délégations ont souligné l'intérêt des statistiques sectorielles à l'appui des statistiques des comptes nationaux.
一些代表团指出了按照具体行业部门划分支持国民
统计
经济统计方案所具有
价值。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。