Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.
首先是核、和
物武器不受控制地增加。
Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.
首先是核、和
物武器不受控制地增加。
Néanmoins, plusieurs grandes Puissances continuent à mettre au point des technologies nucléaires, chimiques et biologiques.
但是,很多主要国家继续开发核、和
物技术。
Songeons, en outre, au problème que continuent de poser les armes nucléaires, chimiques et biologiques.
另外,我们只需想想目前核、
和
物武器问题。
Le Suriname ne détient pas d'armes de destruction massive, qu'elles soient nucléaires, chimiques ou biologiques.
苏里南不拥有任何规模毁灭性(核、
、
物)武器。
Je déclare donc devant vous que l'Iraq ne possède aucune arme biologique, chimique ou nucléaire.
“我在此在家面前宣布,伊拉克没有任何核、
和
物武器。
On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.
如果他们获得规模毁灭性武器,不管是核、
或
物武器,我们可以想象其后果。
Les transferts illégaux de matières nucléaires, biologiques et chimiques représentent également d'importantes menaces.
核、物和
材
法转让构成严重威胁。
Pratiquement tous les types d'armement peuvent servir d'exemple, y compris les armes nucléaires, chimiques et biologiques.
几乎所有类型军备都可用来作为实例,其中包括核、
和
物武器。
L'IRSN participe également à l'application des engagements internationaux de la France en matière nucléaire et chimique.
辐射防护与核安全研究所还协同落实法国在核与方面所做
国际承诺。
Détection des matières (nucléaires, chimiques, biologiques) qui peuvent servir à la fabrication d'armes de destruction massive.
➣ 检查可用于制造规模毁灭性武器
(核、
及
物)物质。
La prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques ne pourra jamais être endiguée sans un consensus international.
核、和
物武器
扩散绝对不会在国际共识之外得到制止。
Si des armes nucléaires, chimiques ou biologiques tombent aux mains de terroristes, les conséquences en seront dévastatrices.
如果恐怖分子染指核、或
物武器,后果将是毁灭性
。
Et qu'en est-il des efforts visant à freiner la prolifération des armes nucléaires, biologiques et chimiques?
阻止核、物和
武器扩散
努力成效如何?
L'importation et l'exportation des matières nucléaires et des produits chimiques et biologiques sont soumises à une réglementation rigoureuse.
核材、
品和
物物质
进出口都受到严格
监管。
Pendant ce temps, Israël est devenu le plus grand détenteur d'armes meurtrières perfectionnées, notamment d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.
在这段时间内,以色列已成为包括核、和
物武器
最先进致命武器
庞
仓库。
Cette déclaration contenait de nombreux documents relatifs aux programmes iraquiens antérieurs dans les domaines nucléaire, chimique, biologique et balistique.
声明中包含许多文件,它们涉及到伊拉克过去在核、和
物及弹道导弹领域
计划。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材比核查
制剂和
物制剂要容易得多。
Nous parlons d'armes nucléaires, biologiques et chimiques et de mines antipersonnel et nous les qualifions d'armes de destruction massive.
我们说得是核、物及
武器以及杀伤人员地雷,而且我们将其分类为
规模毁灭性武器。
Dans notre pays, tous les programmes liés aux domaines nucléaire, chimique et biologique ont toujours eu un caractère strictement pacifique.
在我国,与核、或
物领域有关
所有方案一贯和一概是和平性质
。
Combien de temps les peuples du monde devront-ils vivre avec le cauchemar que sont les armes nucléaires, biologiques et chimiques?
世界人民要与核、物和
武器
梦魇一起
活多久?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。